Translating Shakespeare
Thread poster: Susan Welsh
Susan Welsh
Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 15:13
Russian to English
+ ...
Jul 14, 2019

https://thetheatretimes.com/translating-shakespeare/

"Translating Shakespeare involves new semantic, semiotic, and cultural contexts. While European translators can draw on the shared Judeo-Christian and Greco-Roman traditions, the farther a language is situated from early modern English culture the more creative strategies of displacement a translator will have to deploy
... See more
https://thetheatretimes.com/translating-shakespeare/

"Translating Shakespeare involves new semantic, semiotic, and cultural contexts. While European translators can draw on the shared Judeo-Christian and Greco-Roman traditions, the farther a language is situated from early modern English culture the more creative strategies of displacement a translator will have to deploy."
Collapse


Larissa Mejías
Elham Danyalipour
P.L.F. Persio
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating Shakespeare







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »