dd/mm/yy) (Translation Theory and Practice)"> "Translating" dates with Trados (i.e. mm/dd/yy > dd/mm/yy) (Translation Theory and Practice)

"Translating" dates with Trados (i.e. mm/dd/yy > dd/mm/yy)
Thread poster: Éric Cléach
Éric Cléach  Identity Verified
France
Local time: 07:50
Member (2005)
English to French
Sep 22, 2005

Hi,

I am translating a large financial document, which contains lots of tables and dates in the format mm/dd/yy.
I would like to find an easy way to replace all dates with dd/mm/yy.

The automatic replacement feature of Trados works ok, but only when there is something else than the date in the segment.

1) Can I force Trados to "translate" segments which only contain dates?
2) Has anyone already found a way to automatically replace mm/dd by dd/mm in MS Word? (macro, regular experession, etc. ?)

Thanks for your help!


Direct link Reply with quote
 
Éric Cléach  Identity Verified
France
Local time: 07:50
Member (2005)
English to French
TOPIC STARTER
Quite easy, actually Sep 23, 2005

Well, in case someone's interested, I found exactly what I needed here :
http://accurapid.com/journal/15msw.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Translating" dates with Trados (i.e. mm/dd/yy > dd/mm/yy)

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search