Wordcount in Trados (analyse) and word
Thread poster: Manuela Brehm

Manuela Brehm
Local time: 02:08
German to Portuguese
+ ...
Jan 7, 2003

Can somebody explain to me why Trados gives a different Wordcount from Word? I.e. I have a file that, with Trados, has 1367 words and with Word 1919 words. Is that \"normal\"?

Thanks.


 

Daniel Meier  Identity Verified
Local time: 03:08
English to German
+ ...
Although Trados and Word use different algorithms Jan 7, 2003

for wourdcount, so differences in wordcount are normal, the difference you mentioned seems to be too much for such a small text. Maybe you should take a closer look at your Word document:

1. are there headers and footers with a considerable amount of text

2. are there many numbers

3. are there any bookmarks, such as TOC

4. also try Extras/Track changes/Highlight changes on screen (sorry, don`t know the actual menu in English), if you see any highlighted changes, the wordcount should now be different


All these points can lead to considerable differences in wordcount.

[ This Message was edited by:on2003-01-07 16:54]


 

xxxmmsloboda
Local time: 10:08
Check box Jan 7, 2003

Try checking the box in the lower left hand corner of the Word Count dialog that says \"include footnotes and endnotes.\" That should bring the totals closer together.

 

Frank Bremster  Identity Verified
Local time: 04:08
German
+ ...
Microsoft is wrong Jan 7, 2003

I work with an agency, whoch has received an official letter from Microsoft (I have seen it), which states that each version of Word (language, built, etc.) will give a differnt wordcount for exactly the same text!! They also wrote that they actually cannot tell exactly why.


Use Tados!!!!




 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 04:08
English to Russian
+ ...
TRADOS word count is most correct! Jan 15, 2003

Quote:


On 2003-01-07 23:40, frankbr wrote:

I work with an agency, whoch has received an official letter from Microsoft (I have seen it), which states that each version of Word (language, built, etc.) will give a differnt wordcount for exactly the same text!! They also wrote that they actually cannot tell exactly why.


Use Tados!!!!





All companies I work with use TRADOS word count as most correct one. Forget about Word! Don\'t try to investigate why word count in Word is different from TRADOS. Even Bill Gates doesn\'t know the answer!


Use TRADOS!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordcount in Trados (analyse) and word

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search