This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I posted a question but I made a dumb mistake. All I wanted to write was \"Terms & Conditions\" for that\'s what I am about to update and need help with.
Why in the hell I wrote PO, is something I cannot easily account for. Perhaps it was because I had just received a PO from a client? I guess this is much nicer than saying that I am totally nuts or better that wondering whether atherosclerosis may have hit hard on me.
Of course, if you are still ready to give me ... See more
I posted a question but I made a dumb mistake. All I wanted to write was \"Terms & Conditions\" for that\'s what I am about to update and need help with.
Why in the hell I wrote PO, is something I cannot easily account for. Perhaps it was because I had just received a PO from a client? I guess this is much nicer than saying that I am totally nuts or better that wondering whether atherosclerosis may have hit hard on me.
Of course, if you are still ready to give me your tips, go ahead.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.