I'm new here and a bit lost...
Anyway, here I am, translator and editor of books in social sciences, philosophy, spiritual themes and for kids.
I'm now editing a book in which there are a lot of quotations of whole paragraphs from famous books like the ones of Descartes, Kant, etc.
The translator has translated them himself.
But do you think that one should rather search for the ready published translation and just copy the relevant paragraph?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.