I'm new here and a bit lost...
Anyway, here I am, translator and editor of books in social sciences, philosophy, spiritual themes and for kids.
I'm now editing a book in which there are a lot of quotations of whole paragraphs from famous books like the ones of Descartes, Kant, etc.
The translator has translated them himself.
But do you think that one should rather search for the ready published translation and just copy the relevant paragraph?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.