Gesucht|Wanted: Apple Macintosh - Glossare/glossaries EN-DE
Thread poster: Irene Schlotter, Dipl.-Übers.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 14:34
English to German
+ ...
Mar 31, 2008

Hallo Kolleg/inn/en,
ich benötige gegenwärtig relativ dringend Glossare (EN-DE) der Programmoberfläche (PII, Messages und Hilfe) für Apple Macintosh LEOPARD sowie der zugehörigen Anwendungen und Dienstprogramme.
Kann mir bitte jemand weiterhelfen?

Dear colleagues,
I am currently quite urgently in need of EN-DE glossaries of the program integrated interface (PII, messages, and help) for Apple Macintosh LEOPARD as well as its associated applications and utilities.
Can anyone help - please?


Direct link Reply with quote
 

Andrea Kowalenko  Identity Verified
Spain
Local time: 14:34
Member (2006)
Spanish to German
+ ...
Link for glossaries Mar 31, 2008

I never used them, but just try the links in here: http://www.lai.com/lai/glmain.html
Scroll down to the end of the page, there are some Apple glossaries. I don't know if they include Leopard though ...

Hope to help anyway

Regards,
Andrea


Direct link Reply with quote
 

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 14:34
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Gefunden|Found: Apple Macintosh - Glossare/glossaries Apr 3, 2008

Thanks a lot, kowalingua.

found a source now (for Mac OS X, Leopard):
http://developer.apple.com/internationalization/download/
Available languages:
Brazilian-Portugese (DMG) 3.3 MB
Danish (DMG) 3.1 MB
Dutch (DMG) 3.4 MB
Finnish (DMG)3.3 MB
French (DMG) 3.1 MB
German (DMG) 3.1 MB
Italian (DMG) 3.4 MB
Japanese (DMG) 3.4 MB
Korean (DMG) 3.4 MB
Norwegian (DMG) 3.2 MB
Polish (DMG) 3.4 MB
Portuguese (DMG) 3.2 MB
Russian (DMG) 3.4 MB
Chinese - Simplified (DMG) 3.7 MB
Spanish (DMG) 3.4 MB
Swedish (DMG) 3.3 MB
Chinese - Traditional (DMG) 2.1 MB


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gesucht|Wanted: Apple Macintosh - Glossare/glossaries EN-DE

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search