Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Any Americans use the UK version of Dragon Naturally Speaking?
Thread poster: Ken Fagan (X)
Ken Fagan (X) Local time: 07:30 French to English
Apr 14, 2008
I'm American and have been using successive US versions of DNS for the past 10 years.
I'm toying with the idea of switching to DNS UK, for 2 reasons: 1) practically all of my translations are into UK English and 2) I have a fairly neutral accent when I speak English (i.e. not very US, but certainly not UK, either).
I'd be grateful to hear from any Americans who use DNS UK.
Thanks very much in advance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.