Glossary/Dictionary of Tort Law, En and De
Thread poster: Daina Jauntirans

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 17:20
German to English
+ ...
Apr 30, 2003

http://lexnet.bravepages.com/tortdict.htm


I am not primarily a legal translator, but the author of this seems pretty well qualified and the glossary/dictionary is thorough.
[addsig]


 

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA  Identity Verified
Local time: 00:20
Member
English to German
+ ...
THANKS Apr 30, 2003

Thank you Daina! It looks useful.

 

Henry Dotterer
Local time: 18:20
SITE FOUNDER
Thanks, Daina! Apr 30, 2003

Please help me put out word that there is a new site area designed for sharing glossary links: it can be found in the new design under the community section.


A joint offering with Maria Farre\'s GlossPost, this will give us a way to keep the links in a format more easily searchable.


Please post glossary links there. Thanks!


 

Rick Henry  Identity Verified
United States
Local time: 17:20
Italian to English
+ ...
Maybe put a link at the top of the home page... Apr 30, 2003

What if you placed something prominent on the home page, or maybe the top of the \"Translator Resources\" page, announcing the new GlossPost function? (Sorry if you\'ve already done this... I missed it)


R.

==


Quote:


On 2003-04-30 19:28, Henry wrote:

Please help me put out word that there is a new site area designed for sharing glossary links: it can be found in the new design under the community section.


A joint offering with Maria Farre\'s GlossPost, this will give us a way to keep the links in a format more easily searchable.


Please post glossary links there. Thanks!



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossary/Dictionary of Tort Law, En and De

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search