Looking for a glossary (HR + salary, wage etc.)
Thread poster: smarinella
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 09:54
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Jun 29, 2008

Dear all,

in last weeks I was 'fighting' with several texts concerning HR in general (not too bad) and specifically the different parts of the salary/wage. Non only a boring job, but a really hard one!

Does anyone have suggestions for me (glossary, any other referring material - on line or not)? Possibly German as source language, IT,FR as arrival ones (Swiss material would be perfect, of course. But any other recommendation related to EN materials is highly appreciated, too, of course.

Thanks in advance and a nice summer to everybody!


Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 14:54
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Proz terms Jun 30, 2008

First, you can seek many words on Proz made/commented/compiled by Proz users. I frequently use it.
On top of this page, you can fill in the words you want to refer to.

Regards,
Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 
Pat Jenner
Local time: 08:54
German to English
+ ...
Series of bilingual glossaries Jun 30, 2008

I sympathise! These tasks can be very tricky due to the different employment law systems. There is a set of glossaries on employment and industrial relations published by Sweet and Maxwell, English and one other language (arranged by country), giving both a translation of the term and, more usefully, an explanation of what it means. The ISBN for the Germany edition is 0-421-44830-X (as this is an EU series I don't know whether there is an edition for Switzerland). Hope that helps.

Direct link Reply with quote
 

SilviuM
Romania
Local time: 10:54
Romanian to English
+ ...
Salary (Gehalt) vs Wages (Löhne) Jun 30, 2008

I.) "Salary" (Gehalt) : "Fixed compensation for services, paid to a person on a regular basis." (usually, on a monthly basis)


II.) "Wages" (Löhne) :

1. "Often, wages. money that is paid or received for work or services, as by the hour, day, or week. Compare living wage, minimum wage."

2. "Usually, wages. Economics. the share of the products of industry received by labor for its work (as distinct from the share going to capital)."

3. "Usually, wages. (used with a singular or plural verb) recompense or return: The wages of sin is death."

4. obsolete :
a) (circa 1275–1325, M.E.: "(to) pledge", "security" < A.F.; O.F. "guage gage"1 < VL *"wadium" < Germ. (see : "wed"); (v.) M.E. "wagen to pledge" < A.F. "wagier"; O.F. "guagier" < VL *"wadiāre", deriv. of *"wadium"]
b) "(to) stake" or "(to) wager"
c) "(to) contend" or "(to) struggle"

5. "(to) carry on" (a battle, war, conflict, argument, etc): "to wage war (against a nation)"

6. chiefly British : "(to) hire"

7. "wageless", adjective; "wageless(ness)", noun

8. synonyms :
a) "earnings",
b) "emolument",
c) "compensation",
d) "remuneration".
e) "undertake",
f) "prosecute"

http://www.dictionary.com


Direct link Reply with quote
 

SilviuM
Romania
Local time: 10:54
Romanian to English
+ ...
HR glossaries Jul 1, 2008

http://humanresources.about.com/od/glossaryofterms/Glossaries_of_Human_Resources_Terms.htm

http://www.hrdirectory.org/hr-glossary.php

http://www.hrmarketer.com/home/hcm_glossary.htm

***

As a Note to Smarinella's quiz and my answer.
Sorry I didn't understand the quiz in time.

~ S.M ~


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for a glossary (HR + salary, wage etc.)

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search