LSPs Reluctant about Translation Automation - But not for the reasons you might think!
Thread poster: Claudia Alvis

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 01:43
Spanish
+ ...
Aug 29, 2008

In the light of the many recent discussions, I think the recent posting on Global Watchtower is more than pertinent. Many of us have expressed our concerns about sharing and using global databases, mostly due to legal and ethical reasons. Based on a survey by Common Sense Advisory, Inc., 85% of LSPs seem to be “very nervous” or “somewhat nervous” about this new technology; but their main concerns seem to be different than ours.

Still, the survey reveals that "more than three quarters" of LSPs are "“very likely” or “somewhat likely” to use open-source tools".

Source: LSPs Reluctant to Use Competitor’s Technology


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

LSPs Reluctant about Translation Automation - But not for the reasons you might think!

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search