EOTA Guideline 004 in German
Thread poster: Noe Tessmann

Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 17:23
English to German
+ ...
Nov 5, 2008

Dear colleagues,

I am looking for German ressources concerning this text.


ETAG 004
Edition March 2000
GUIDELINE FOR EUROPEAN TECHNICAL APPROVAL
of
EXTERNAL THERMAL INSULATION
COMPOSITE SYSTEMS WITH RENDERING

There is a German translation from the OIB, but not online and I won't get it in the next two days.

Thanks in advance

Noe


 

Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 17:23
Czech to German
+ ...
Vielleicht... Nov 5, 2008

hilft das hier etwas weiter?

http://www3.interscience.wiley.com/journal/112477025/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0

http://www.wtb.be/homepage/index.cfm?cat=publications⊂=bbri-contact&pag=Contact10&art=155〈=fr


 

Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 17:23
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
www.umwelt-online.de Nov 6, 2008

Hello Charlotte,

thanks for your hint, the text seems to be online at www.umwelt-online.de, but it's not worth taking a 100 euros annual subscription. With Google you can see bits and pieces of it.

Kind regards

Noe


umwelt-online-Demo: Etag 004 - Leitlinie für Europäische ...
C.3.0.3 Gebrauchsfertige Paste. C.3.1 Wasserrückhaltevermögen ... für die Prüfung des Wasserrückhaltevermögens bei einem Restdruck von 60 mm Hg ...
www.regelwerk-online.de/recht/bau/bauprod/etag004_ges.htm - 2k


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

EOTA Guideline 004 in German

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search