TM with multiple translations of a source segment
Thread poster: Marta Gawlowska
Marta Gawlowska  Identity Verified
Germany
Local time: 18:22
German to Polish
+ ...
Jan 22, 2009

I am looking for a Translation Memory software which allows multiple translations of a source segment, not just one.

The TM would suggest you several options, from which you could choose the best suiting one.

Can TRADOS do that?
Does anybody know what do I talk about?

Thank you very much for your help!


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:22
English to German
+ ...
Multiple translation function in SDL Trados Jan 22, 2009

Hi Marta,
When setting up a new TM in SDL Trados, you need to check the Allow multiple translations for identical source segments option.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Karen Stokes  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:22
Member (2003)
French to English
MemoQ Jan 22, 2009

Hi Marta,

MemoQ displays multiple results from the TM listed by how close the match is - you can select the one you want and then edit as necessary.

Best,

Karen


Direct link Reply with quote
 
Marta Gawlowska  Identity Verified
Germany
Local time: 18:22
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Jan 22, 2009

Thank you everybody!
Gee, I overlooked that!

Do you know where on the internet could be found some public (freeware) english TM databases with multiple translations?

Thanks once again.


Direct link Reply with quote
 

Tony M  Identity Verified
France
Local time: 18:22
Member
French to English
+ ...
Wordfast Jan 23, 2009

Don't forget that Wordfast already handles multiple translations in its TM.

Of course, it's not free, but you can use it in fully-functional 'trial' mode to see how you get on with it.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM with multiple translations of a source segment

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search