Portuguese Civil Code - authentic English version
Thread poster: Linda Tyrer (X)

Linda Tyrer (X)  Identity Verified
Local time: 22:59
Portuguese to English
+ ...
Jan 22, 2009

I am looking for a website displaying the authentic English translation of the Portuguese Civil Code (Article 456 thereof to be precise).
Yahoo! and Google have not yielded results. Any suggestions would be welcome.

Many thanks,
Linda Tyrer


 

Todd Field  Identity Verified
United States
Local time: 15:59
Member (2003)
Portuguese to English
No official translation exists, to my knowledge Jan 23, 2009

I had the same issue this month while translating the draft civil code for Timor-Leste, which has much in common with the Portuguese civil code.

I did find one good reference: http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1280595. This is an unofficial partial English translation of the Macau civil code, which is also largely based on the Portuguese civil code.

Good luck!


 

Linda Tyrer (X)  Identity Verified
Local time: 22:59
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Jan 23, 2009

Many thanks - I'll have a look a that soon (the dogs are forming a committee - walk is at the top of their agenda).

You are right that there is no official translation; I called at my lawyer's office this morning and he confirmed that. No wonder we couldn't find one!
Thanks again.

All good wishes,

Linda Tyrer


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Portuguese Civil Code - authentic English version

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search