Have you worked on a tablet pc?
Thread poster: Maria Paula Campagnari Bueno

Maria Paula Campagnari Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 04:07
English to Portuguese
+ ...
Mar 27, 2009

Hi folks!
I'm curious. Does any of you own a tablet PC? What do you think about it? Workwise, I mean. Has anybody tried it for helping in something related to translation?
We talk a lot about smartphones and notebooks, but tablet PCs could be great assets.
What do you think?
Thanks!!!


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 08:07
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
I don't have one Mar 27, 2009

But to me, as most of our work means typing a lot of text and clicking around a lot, it does not sound as a very good alternative for translation work, unless you only mean to say review or proofreading in which you don't need to type much (unless the text is mess or you have to explain your decisions).

 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
in a case of emergency... Mar 27, 2009

Time to time I did use my PDA when I was away from the desktop and Inet-cafes, but it seems neither useful nor effective. Indeed I do make use of NetBooks or EEE PCs (subnotes) when roaming around but they are MUCH more of help IMO. The main advantages were:
- OS Windows XP (can run the same software as desktop)
- 7-10" screen (more than some pathetic 4")
- rather tiny (but real) keyboard

Once I had to work with a Fujitsu ST4120 -
10.4" screen/ RAM 256MB/ HDD 30GB/ no touchpad+keyboard+BlueTooth+WLAN/ ~3.5hrs/ ~1.5Kg
I paid for it some $2000 and now my nephew uses it as a drawingboard digitizer...
Alas, I couldn't find it as a good translator's tool. So I think that at least a notebook will nicely doicon_wink.gif

Cheers

[Редактировалось 2009-03-27 10:18 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Have you worked on a tablet pc?

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search