Looking for fast and user-friendly French-English CD-ROM
Thread poster: xxxIanW
xxxIanW
Local time: 19:21
German to English
+ ...
Aug 7, 2003

Dear all,

I’ve just tagged this on the end of a French thread posted by Sylvain on Tuesday, but then realised that it would be far more sensible to start a new thread completely here in the Translators' Resources forum.

For some time I’ve been looking for a decent French-English CD-ROM dictionary to replace my dog-eared but charming Collins-Robert which I have had since university. I have tried the Harrap’s shorter and Larousse on CD-ROM, but the former is deadly slow and I find the latter very user-UNfriendly, as it is not possible to copy words in directly. My German Langenscheidt CD-ROM is a godsend, and I’d love to find something of similar quality for French.

I’ve heard good things about the Collins Super Senior dictionary, but only from a French perspective, and would like to hear an English translator’s point of view before I take the plunge. Is there is a CD-ROM version of the Collins Super Senior dictionary available – I’ve looked on the internet but haven’t been able to find it for sale anywhere. If anyone has any other advice or recommendations, I'd very much appreciate it.

Many thanks


Ian


Direct link Reply with quote
 
mckinnc  Identity Verified
Local time: 19:21
French to English
+ ...
general french-english dictionaries Aug 7, 2003

Hi Ian,

I have used the Collins Robert Comprehensive quite a bit (or Super Senior as it is called in France)and have generally been quite pleased with it. With time, however, I have come to notice some surprising ommissions and inaccuracies. Until recently, I had very little respect for Harrap's French-English dictionaries but for the last few months I have been working with the new Harrap's Unabridged (in 2 volumes also) and am starting to prefer it to the Robert Collins. They have done a thorough job in updating this dictionary. Somewhat shockingly, however, both of these dictionaries are now published by the same parent company, which helps explain the similarity of certain entries although they are sufficiently different in style and content to make it worth consulting both.

On the subject of the 2-volume Robert Collins coming out on CD, I spoke to the Robert people at Expolangues a few months back and they claimed it would be out in December 2003.

I also have the Harraps on CD and find it so hopeless from an interface point of view that I never use it. The Oxford Hachette is quite well done and useful as a basic dictionary for quick reference as opposed to in-depth searches for more complex idioms. I have also got the "Pro" version of the Robert Collins CD published by Softissimo in France, which is quite handy and seems to have similar content to the single volume paper equivalent.

Hope this helps.

Regards,

Colin

Ian Winick wrote:

Dear all,

I’ve just tagged this on the end of a French thread posted by Sylvain on Tuesday, but then realised that it would be far more sensible to start a new thread completely here in the Translators' Resources forum.

For some time I’ve been looking for a decent French-English CD-ROM dictionary to replace my dog-eared but charming Collins-Robert which I have had since university. I have tried the Harrap’s shorter and Larousse on CD-ROM, but the former is deadly slow and I find the latter very user-UNfriendly, as it is not possible to copy words in directly. My German Langenscheidt CD-ROM is a godsend, and I’d love to find something of similar quality for French.

I’ve heard good things about the Collins Super Senior dictionary, but only from a French perspective, and would like to hear an English translator’s point of view before I take the plunge. Is there is a CD-ROM version of the Collins Super Senior dictionary available – I’ve looked on the internet but haven’t been able to find it for sale anywhere. If anyone has any other advice or recommendations, I'd very much appreciate it.

Many thanks


Ian


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for fast and user-friendly French-English CD-ROM

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search