What's become of Eurodicautom? (Now "IATE")
Thread poster: Luís E. dos Santos

Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 18:37
English to Portuguese
+ ...
Apr 12, 2009

Hello.

I used to access Eurodicautom at www.europa.eu.int/eurodicautom. Now this address apparently doesn't exist anymore. What do you know about it?

Thank you.

[Subject edited by staff or moderator 2009-04-14 06:23 GMT]


 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 23:37
Member (2003)
Dutch to German
They moved Apr 12, 2009

as far as I know they changed their address.
I can reach them via
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load

Good luck!!

Steffiicon_smile.gif


 

Elodie Bonnafous  Identity Verified
France
Local time: 22:37
Member (2009)
German to French
+ ...
IATE Apr 12, 2009

They changed their name / adress.
Google IATE


 

Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 18:37
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Apr 12, 2009

Thank you, Tuliparola and Elodie.

 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:37
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Don't trust IATE! Apr 13, 2009

Too many people here trust IATE for their translations and the thought of it makes me shiver. Please use other sources to confirm any term you take from IATE, as tons of them are simply incorrect.

(Edited to correct a typo.)

[Edited at 2009-04-13 08:32 GMT]


 

Ludwik Amatore  Identity Verified
Local time: 23:37
English to Italian
+ ...
Supporting "do not trust IATE" Apr 13, 2009

Correct, beware of those translations. Especially when dealing with EU institutions.

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 23:37
Spanish to English
+ ...
Caveat Emptor Apr 13, 2009

Tomás Cano Binder, CT wrote:

Too many people here trust IATE for their translations and the thought of it makes me shiver. Please use other sources to confirm any term you take from IATE, as tons of them are simply incorrect.


I totally agree - apart from some appalling Euro-isms there are some horrendous howlers.


 

teddd76
Local time: 23:37
English to French
Check out the little stars next to the translated terms Apr 13, 2009

neilmac wrote:

Tomás Cano Binder, CT wrote:

Too many people here trust IATE for their translations and the thought of it makes me shiver. Please use other sources to confirm any term you take from IATE, as tons of them are simply incorrect.


I totally agree - apart from some appalling Euro-isms there are some horrendous howlers.


The translations are usually rated from 1 to 3: 1: Reliability not verified, 2: Minimum reliability, 3: Reliable


 

Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 18:37
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Apr 13, 2009

Thank you for the tips.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What's become of Eurodicautom? (Now "IATE")

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search