Robert INGLEDEW wrote:
and a recording Company?
This is the first time I am translating this subject, and I am literally "lost". I have translated many contracts, but none along this line. If I only had a model to help me, it would be wonderful.
I have already made a search in the Internet, but I have probably not used the right key words.
Any suggestions? Thank you so much.
I have translated a couple of contracts. I think they vary a lot. Anyway here are two links I found: