Looking for Japanese-English translation assistance software, suggestions
Thread poster: xxxsovakuliana
xxxsovakuliana
Local time: 10:13
Jul 8, 2009

Greetings,

I have recently started work at a Japanese company where the bulk of my current duties includes translation between English and Japanese.

Most documents have been pretty lightweight thusfar but I now find that constantly switching between applications for large amounts of conent is unweildy and, frankly, annoying.

I was wondering if maybe somebody knows of some (preferably free) software where I could do the following:

Paste japanese text in one textbox and highlight words to get definitions.
The ability to enter English text into another text box (above or below the Japanese text).

Basically a sandbox dictionary application is what I am looking for.


This is pretty specific, so I would be more than welcome to any suggestions for software that may be completely different but useful.

Right now I am switching between online/paper dictionaries, Word (japanese copy or English), and Word (the copy I am editing), so any suggestions on how to make this job a little easier would be greatly appreciated.

Thanks!

Sova


Direct link Reply with quote
 

Narcis Lozano Drago  Identity Verified
Spain
Local time: 03:13
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Some suggestions Jul 8, 2009

You can try Logovista CAT tools:

http://www.logovista.co.jp/product/product_honyaku.html

As for freeware, I'd recommend Wakan:

http://wakan.manga.cz/

Kind regards,

Narcis


Direct link Reply with quote
 

Rod Walters  Identity Verified
Japan
Local time: 10:13
Japanese to English
MemoQ free version Jul 8, 2009

I believe the MemoQ free version would do that (and more) for you, as long as you maintain only one big dictionary and one big memory. That shouldn't be a problem if you have only one client.

http://en.kilgray.com/?q=node/products/memoq/memoq4free


Direct link Reply with quote
 
Uwe Schwenk
Local time: 20:13
English to German
Across Freelance version Jul 8, 2009

The across freelance version (which is free) handles it also well.

http://www.my-across.net/en/demo-request-pe.aspx

Uwe


Direct link Reply with quote
 
xxxsovakuliana
Local time: 10:13
TOPIC STARTER
Thanks! Jul 9, 2009

First and foremost, thanks to the mod for moving my post - I noticed later in the day that I had made a big mistake x_x

Thanks for all of your replies. There are errors in installing Wakan, probaby because C:\ becomes C:¥(YEN)

I just noticed, I do not have administrator rights on this PC. Any online utilities where I can paste a bulk of text and rather than getting a "translation" I can just get every word with its definition in a list or something like that? Something like Jim Breens maybe?


Thanks for all your help

Sova


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for Japanese-English translation assistance software, suggestions

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search