Looking for online PT>EN dictionary (cinema)
Thread poster: otouro

otouro
Portugal
Local time: 18:24
Portuguese to English
+ ...
Oct 6, 2003

Hi All,

I'm in the midst of a long and fairly complex translation on Portuguese cinema [my first book!icon_smile.gif] If anyone knows of any good online resources (dictionaries, glossaries, whatever...) which might be of help with terminology in this area, I would greatly appreciate the tip.

Thank you.

Best wishes,
Royicon_smile.gif


 

Virginija  Identity Verified
Local time: 20:24
English to Lithuanian
+ ...
Try these... Oct 7, 2003

http://www.imdb.com/Glossary/
http://home.snafu.de/ohei/ofd/moviedict_e.html
http://www.kodak.com/US/en/motion/support/glossary/glossary3.shtml

Good work!
Virginija


 

J. Leo
Local time: 19:24
Dutch to English
+ ...
I'm not sure this will help, but... Oct 7, 2003

http://screenwriter.sites.uol.com.br/glossario.htm

It's just about one page of terms in Portuguese, not a double language glossary. It's all I've got in my favorites.
good luck. I would appreciate any double language suggestions you may recieve as I'm collecting film glossaries as part of a hobby, not professionally.

otouro wrote:

Hi All,

I'm in the midst of a long and fairly complex translation on Portuguese cinema [my first book!icon_smile.gif] If anyone knows of any good online resources (dictionaries, glossaries, whatever...) which might be of help with terminology in this area, I would greatly appreciate the tip.

Thank you.

Best wishes,
Royicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for online PT>EN dictionary (cinema)

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search