Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Personally I'm not an EnglishRussian translator. I've however collected many links to languages other than my language pair. Try the following and hopefully you may find one or more that interest you. If you require Medical English-English dictionaries I can provide you with many links too.
Claims to have over 6000 pages, which sounds impressive; however, whenI checked entries under the letter "я", it only listed one term, whereas my paper R-E medical dictionary (by Yeliseyenkov) has seven pages of terms under this letter.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.