How to count the number of words to translate in a document
Thread poster: sebastienk

Local time: 01:10
English to French
+ ...
Feb 2, 2010


Could anybody give me a simple advice on how to count the number of words to be translated (using Trados Analysis function) AND reflect the results in the Word document to be sent to an external translator.


I have a Word document of 1,000 words.
The "Analyse" function tells me that 500 words were previously translated and are in Trados DB.
How can I reflect these 500 remaining words to be translated in the Word document I am about to send to the external translator?

Thanks a lot for your help!

[Subject edited by staff or moderator 2010-02-02 18:13 GMT]

Direct link Reply with quote

Lori Cirefice  Identity Verified
Local time: 06:10
French to English
Question not clear Feb 2, 2010

I'm not sure exactly what you're asking? Do you mean you only want the translator to translate the remaining 500 words, and ignore the rest, and you want to mark those words somehow?

Maybe you should send the translation memory to the translator to use?

Maybe you should pretranslate the file from your existing translation memory?

Direct link Reply with quote

Gerard de Noord  Identity Verified
Local time: 06:10
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Share your Trados Analysis and your TM with your translator Feb 2, 2010

Just kidding Sebastien,

Your Trados Analysis tells you that, after segmenting the text with Trados, segments containing half the words in the document have already been translated.

Pre-translate the document with your TM and send that bilingual Word document and the original analysis to the translator.

For Trados jobs it's the Trados Analysis count that counts.

Good luck,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to count the number of words to translate in a document

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search