For my PT fellow translators and interpreters
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:38
English to Spanish
+ ...
Feb 3, 2004

Here goes a little gift.

Take care,

jl

Página de Enlaces de Línguas Estrangeiras Aplicadas - Universidade do Minho
Contiene:
Glossários URLs
Glossários XL
Tradução
Empresas de Tradução
URLs Francês
URLs Alemão
Disciplinas do curso
Escolas / Departamentos
Livrarias em linea
http://www.ilch.uminho.pt/lea/links.htm


 

tradusport  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:38
Portuguese to French
+ ...
hello, fellow Feb 3, 2004

obrigada ...pela prenda muito agradável..e útil!
Bom trabalho!

Annie


 

Sonia Gomes  Identity Verified
Local time: 04:08
Portuguese to English
+ ...
Thank you very much Feb 4, 2004

Thank you and God Bless you

Rgards

Sonia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

For my PT fellow translators and interpreters

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search