Translators Town
Thread poster: Hinara

Hinara  Identity Verified
United States
Local time: 18:11
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
Sep 28, 2010

Has anyone ever heard of Translators Town (TranslatorsTown dot com)? It looks like a translator directory but there is something about it that makes me question its legitimacy. Anyone familiar with it?

Any feedback would be appreciated.


Direct link Reply with quote
 

Witold Chocholski  Identity Verified
Poland
Local time: 03:11
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Nothing really exciting Sep 29, 2010

I registered myself there a few years ago. I have never received any serious offer in my language pair via this platform. Personally, I think it's a waste of time.

Direct link Reply with quote
 

Inga Petkelyte  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:11
Lithuanian to Portuguese
+ ...
I doubt Sep 29, 2010

I registered myslef with them some time ago, don't remember for what reason, and still count as a member.

The only reminder was the notification of a job "60.000 words for USD 300".

No more comments.


Direct link Reply with quote
 
Alexandra Liashchenko
United States
Local time: 21:11
English to Russian
+ ...
A few years ago? Dec 10, 2015

Witold Chocholski wrote:

I registered myself there a few years ago. I have never received any serious offer in my language pair via this platform. Personally, I think it's a waste of time.



I thought they made a presentation only at the last virtual event! Thought they were brand new.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators Town

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search