Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Please visit Transopedia, a translation industry terminology and slang project I've posted recently on my homepage.
This glossary provides an explanation to many of the terms frequently used in connection with translation and other linguistic services. Whether you need to communicate effectively with translators or translation companies, or just want to know what Unicode or translation memory are all about, you’ll find the answers here.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.