Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Has anybody experience with Personal Translator Office PT or other automatic translation software?
Thread poster: Friedrich Reinold
Friedrich Reinold United States Local time: 22:05 Member (2003) English to German + ...
Feb 24, 2004
Has anybody experience with Personal Translator Office PT or other automatic translation software? I would be interested whether it is good enough to produce at least a rough draft that is then edited by a human translator and whether this approach can boost productivity.
TIA, -Tom Reinold
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 07:05 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Feb 24, 2004
Tom Reinold wrote: Has anybody experience with Personal Translator Office PT...?
We purchased Personal Translator Professional Version a few years back and were impressed with the results. We use it for German and English translations from time to time. Very easy to use program, very good returns on the translations that are created and some times very good drafts are produced that need only minor editing.
Feel free to email me and I can explain in more detail!
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free