Colossal glossar collection deu, eng, dan a.o.
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 16:12
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Mar 23, 2002

I just found this old tip:

http://home8.inet.tele.dk/p-spitz/Bookmarks/Bookmarks1.html#Abbreviations%20%20%20Acronyms


Haven\'t checked yet.


Mats


 

Margaret Lagoyianni
United Kingdom
Local time: 15:12
English to Greek
+ ...
Gigantic library Mar 23, 2002

WOW! You\'d need a gigantic library to house all these resources. The wonders of the Internet!

 

Marcus Malabad  Identity Verified
Canada
Local time: 16:12
Member (2002)
German to English
+ ...
even bigger Mar 23, 2002

Since we\'re at a streak here, follow the link below for the largest collection on the Web of GermanEnglish (and monolingual German, monolingual English) glossaries (over 2,000) on the most varied subjects imaginable:


http://www.jump.net/~fdietz/glossary.htm


The compiler\'s name is Frank Dietz, a DeEn translator living in Austin.

[ This Message was edited by: on 2002-03-23 09:55 ]


 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:12
Member
English to Dutch
+ ...
yes indeed Mar 23, 2002

Both quoted references are indeed excellent! I have been using these sites for several years and they keep on growing.


Which brings me to the following question: what happened to all the links (with references, etc) we posted in the old days?


Have they been sucked up by a black hole somewhere?


[addsig]


 

Ursula Peter-Czichi  Identity Verified
United States
Local time: 10:12
German to English
+ ...
We should collect and list all references... Mar 24, 2002

Quote:


......

Which brings me to the following question: what happened to all the links (with references, etc) we posted in the old days?


Have they been sucked up by a black hole somewhere?




A lot of references have been suggested over the times. I am never sure whether something is new and therefore of interest, like e.g. a site like:


recht-in.de(utschland)


It gives templates for the most common forms of legal contracts and more.


A listing of all suggested reference sites would help.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Colossal glossar collection deu, eng, dan a.o.

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search