CatsCradle 2.5 - for translators working with web sites
Thread poster: Henry Dotterer

Henry Dotterer
Local time: 19:09
SITE FOUNDER
Mar 26, 2002

I have been contacted by the author of a translator\'s tool called \"Cat\'s Cradle\" that may be of interest to translators working with web sites... here is what he (Julian) wrote:



CatsCradle 2.5 - Beta version now available for download



Web Page Editor / Localisation System for language translators.



New features in this version include:



- GUI interface language switching

- Line colour markers to help keep track of what\'s been translated so far

- Translation Memory



Interface language switching should make the software easier to use for people whose first language is not English. Currently the interface can be switched to Deutsch or Español.



Translation Memory is fairly basic at the moment, though it can translate partial segments.



The software is free, and can be downloaded from:


http://www.stormdance.freeserve.co.uk


Direct link Reply with quote
 
xxxschwensen  Identity Verified
Local time: 01:09
Spanish to Danish
+ ...
CatsCradle, easy to use Mar 26, 2002

I have worked with an older version of CatsCradle a couple of times and it is really helpful and easy to use when translating web sites (that is, when you only have to change the text, not the codes behind!).

The only (big) problem with C. was that it didn\'t work well with the Danish alphabet (the letters had changed when I opened the final web page in the explorer). If this little problem has been solved in the new version then I can only recommend CatsCradle.



Anna


Direct link Reply with quote
 

bharg  Identity Verified
India
Local time: 04:39
French to English
+ ...
Great tool Apr 1, 2002

I have been using Cats Cradle for some time now. I find it a great tool and best of all it is completely free - a rarity these days!!

Direct link Reply with quote
 

Sian Cooper  Identity Verified
France
Local time: 01:09
French to English
+ ...
Damn damn damn Aug 25, 2012

This sounded like just what I was looking for (I want to learn more about web site translating/software localisation etc., and am doing a specialisation in it for my soon-to-start MA); it is now at version 3.9, it is no longer free (30 day free demo; although the product remains remarkably cheap, nevertheless);...

But worst of all, I could not get the download; it may only be a temporary service provider error, but download/info/screenshots, all links fail.

I don't think it's temporary, though - relates to NTL/Virgin/redirects...




Direct link Reply with quote
 
xxxchristela
Dear Sian Aug 25, 2012

You are answering to a thread which is 10 years old. I for myself stopped working with it long ago. CatsCradle still exists, but I don't know if it is very useful, as most websites are now created by a CMS and translation is a matter of using Excel and/or a CAT. Technology evolved.

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:09
Member (2006)
English to Russian
+ ...
OmegaT Aug 27, 2012

OmegaT is very good in handling HTML files/whole sites. It’s free software. It’s being developed actively. So why not give it a try?

Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 01:09
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
If you want to learn about it... Aug 27, 2012

Sian Cooper wrote:
This sounded like just what I was looking for (I want to learn more about web site translating/software localisation etc., and am doing a specialisation in it for my soon-to-start MA)...


CatsCradle is still quite good for people who want to translate an HTML based web site into one other language easily. Its best feature is its near-WYSIWYG-ness, which means that you can see what you translate in a real-time preview. OmegaT may be free but with it comes tag soup, whereas CatsCradle is virtually tag-free.

However, if you want to learn about translation of web sites, then CatsCradle will show you only one small aspect of it.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CatsCradle 2.5 - for translators working with web sites

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search