Tongues of the Web: Article on Machine Translation at The Economist
Thread poster: Maria Eugenia Farre

Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 18:44
English to Portuguese
+ ...
Mar 31, 2002

Tongues of the Web. Article on the Economist presents an overview of machine translation and argues that \"the Internet changes the game for machine translation: users want speed, rather than quality, and are more likely to accept poor results\".


via field and methods, a newly-discovered blog on human language technology

[ This Message was edited by: on 2002-03-31 10:59 ]

[ This Message was edited by: on 2002-03-31 11:00 ]


 

AndrewBM
Ireland
Local time: 22:44
Spanish to English
+ ...
That is really intriguing! Mar 31, 2002

thanks so much!
[addsig]


 

Peter Erfurt  Identity Verified
Denmark
Local time: 23:44
English to Danish
+ ...
Long way to go ? Apr 16, 2002

On this topic, this is a part of a website translation, that Babelfish did Japanse -> English icon_smile.gif

\"The page which it tries the customer will access, was not found. Doing rereading included the browser, when this page is indicated, it is the number of hands, but please search the page which you seek with the next each method. \"


Peter

TransWizards, Denmark


 

xxxivw
English to Hungarian
+ ...
Thank you for a rather disturbing article.. Apr 16, 2002

Thanks for the link, Maria. Very interesting reading, raising many issues. One hits too close to home, though.



\"..Free, fast translations are only good enough to get the gist of a document. Better translations require fancier systems...\"

Whatever happened to the need of human assistance, i.e. us... icon_frown.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tongues of the Web: Article on Machine Translation at The Economist

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search