Looking for FR>EN dictionary software
Thread poster: Alan Campbell

Alan Campbell  Identity Verified
Local time: 15:27
Russian to English
Sep 9, 2011

I used to use Le Collins & Robert dictionary on OS X. It runs under Rosetta and OS X Lion doesn't have Rosetta so I'm on the lookout to get a replacement. However I can't seem to be able to find anything. Any recommendations? Mac is preferable, but I use Windows in Parallels so that would also be suitable if there's a better solution.

I can't believe how hard it is to find something. Even Le Collins that I used before seems impossible to find!


 

MartinPorto  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:27
French to English
+ ...
OXFORD HACHETTE Sep 9, 2011

Hi Alan

I have a few on CD Rom, the Collins & Robert very good indeed! The Oxford-Harraps is also very good, one I would recommend for technical is the Routledge Technical, I have had this for years, hard copies, and also on CD Rom, its excellent! but is very expensive!


 

Caroline Lakey  Identity Verified
France
Local time: 16:27
French to English
Screen size problems with Collins-Robert Sep 9, 2011

Hi Alan,
I have the Collins-Robert, but I have an issue with it in that often the last lines of an entry will appear to be off of the bottom of the page. Obviously, it's the kind of thing that sounds like it should be easy to fix but I haven't managed to sort it yet.
Something to look out for.


 

Alan Campbell  Identity Verified
Local time: 15:27
Russian to English
TOPIC STARTER
lunchtime Sep 9, 2011

I've found the Oxford Hachette and the Collins Robert for PC. Reviews are thin on the ground, so I'm just going to have to jump on one.

Thanks for the feedback folks.


 

MartinPorto  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:27
French to English
+ ...
Dicos Sep 9, 2011

Just a last comment, I think the Collins Robert has the edge! Richer content, loads of good features, but the Hachette is also very good, I have run all of them under XP Pro, and Vista Business, no problems at all, but for one small exception, the Routledge Technical will only display at abot quartrer screen size or full screen, but it in no way does this affect its use, thery are all great tools!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for FR>EN dictionary software

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search