English to Spanish Translation Templates
Thread poster: Ligia Cardenas

Ligia Cardenas  Identity Verified
Local time: 13:01
English to Spanish
+ ...
Jun 27, 2012

Which one is the right place or good place to find templates to translate diplomas, transcripts, birth certificates, marriage certificates. Thanks

 

Clara Nino
Canada
Local time: 13:01
Spanish to English
+ ...
Great tip, if you find it!! Jun 27, 2012

Really, if you find it, please, share it with the community!!!

 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 11:01
English to Spanish
+ ...
You Collect Them Jun 27, 2012

Such documents can be so variable that the only templates that are feasible would be for some documents coming from the same source (for example academic transcripts from a certain university, birth certificates from the same jurisdiction, etc.). If your work would involve documents from the same source, like mine often does, then you go back to the ones you did before and re-use them by changing the data.

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 19:01
Spanish to English
+ ...
Pay sites Jun 28, 2012

There are companies online that offer templates you can use, but you usually need to pay for them without being able to see if they are what you are looking for.

Or you could try the usual suspects:
http://office.microsoft.com/en-us/templates/CT010148132.aspx

Puedes intentar una busqueda similar en español...

[Edited at 2012-06-28 07:05 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

English to Spanish Translation Templates

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search