When you need a break from translating...
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 08:58
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Oct 29, 2012

(Warning: Don't click these links if you have a lot of work to get done)

http://www.scoop.it/t/linguagreca

http://www.scoop.it/t/translation-and-interpreting-news

http://www.scoop.it/t/marketing-for-freelance-translators

http://www.scoop.it/t/translation-toolkit

http://www.scoop.it/t/translation-memory

http://www.scoop.it/t/interpreter-education


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

When you need a break from translating...

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search