Web Surfing for Fun and Profit - Glossaries and much more
Thread poster: Evert DELOOF-SYS

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:48
Member
English to Dutch
+ ...
Apr 21, 2002

by Cathy Flick, Ph.D.



Out of the many thousands of glossaries we already have (or don\'t), the following site certainly stands out (together with a few others, not to mention Glosspost and the Glossarist):



http://www.accurapid.com/journal/00glossaries.htm



If you don\'t know the above referenced site yet, you should consider bookmarking it.

Don\'t forget to check the other pages as well:

a.o.



http://www.accurapid.com/journal/00search.htm



and



http://www.accurapid.com/journal/00fun.htm



for a look at e.g. the

1st international Collection of Tongue Twisters



\'Something in a thirty-acre thermal thicket of thorns and thistles thumped and thundered threatening the three-D thoughts of Matthew the thug - although, theatrically, it was only the thirteen-thousand thistles and thorns through the underneath of his thigh that the thirty year old thug thought of that morning.\'



[by Meaghan Desbiens]





_________________



[ This Message was edited by: on 2002-04-21 16:56 ]

[ This Message was edited by: on 2002-04-21 16:57 ]


Direct link Reply with quote
 

Al Gallo
English to Spanish
+ ...
Excellent contribution Apr 21, 2002

Thank you very much for your contribution, Evert. I even came across a glossary of Uruguayan words to which I\'ll probably contribute in the future, being a native of that country.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Web Surfing for Fun and Profit - Glossaries and much more

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search