Google Scholar for legal translators
Thread poster: AllegroTrans

AllegroTrans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:54
Member (2011)
French to English
+ ...
Mar 20, 2013

Do you, like me, frequently search in Google, either for a term, legislation, etc.?
You will be aware how much "noise" (i.e. irrelevant results) is generated.
Using Google Scholar for a search will provide a narrower, much more focussed "academic" style search.
Here is the link for the UK version:

Search Tips

Get the most out of Google Scholar with some helpful tips on searches, email alerts, citation export, and more.

Finding recent papers

Your search results are normally sorted by relevance, not by date. To find newer articles, try the following options in the left sidebar:

click "Since Year" to show only recently published papers, sorted by relevance;
click "Sort by date" to show just the new additions, sorted by date;
click the envelope icon to have new results periodically delivered by email.

Locating the full text of an article

Abstracts are freely available for most of the articles. Alas, reading the entire article may require a subscription. Here're a few things to try:

click a library link, e.g., "FindIt@Harvard", to the right of the search result;
click a link labeled [PDF] to the right of the search result;
click "All versions" under the search result and check out the alternative sources;
click "Related articles" or "Cited by" under the search result to explore similar articles.

If you're affiliated with a university, but don't see links such as "FindIt@Harvard", please check with your local library about the best way to access their online subscriptions. You may need to do search from a computer on campus, or to configure your browser to use a library proxy.

Getting better answers

If you're new to the subject, it may be helpful to pick up the terminology from secondary sources. E.g., a Wikipedia article for "overweight" might suggest a Scholar search for "pediatric hyperalimentation".

If the search results are too specific for your needs, check out what they're citing in their "References" sections. Referenced works are often more general in nature.

Similarly, if the search results are too basic for you, click "Cited by" to see newer papers that referenced them. These newer papers will often be more specific.

Explore! There's rarely a single answer to a research question. Click "Related articles" or "Cited by" to see closely related work, or search for author's name and see what else they have written.


Roy Youdale
Spanish to English
+ ...
Many thanks Mar 20, 2013

Thank you for taking the time to let us all know about this. I tested it with a term that I had had real trouble investigating, and it came up with an answer. I'm impressed!


Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 11:54
German to Portuguese
+ ...
Thanks Mar 20, 2013

Thank you very much for this really helpful link.!!!


Tomasz Szymenderski  Identity Verified
Local time: 11:54
English to Polish
+ ...
Many thanks Mar 20, 2013

Looks more than promising. Cheers.


AllegroTrans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:54
Member (2011)
French to English
+ ...
Google Scholar Mar 20, 2013

I said "for legal translators" but it is in fact useful for any specialist subject.
The U.S. version is at and I believe you can replace ". com" with your the suffix for other countries

Happy searching!


Graeme Waller  Identity Verified
Local time: 12:54
Finnish to English
+ ...
a very useful resource Mar 20, 2013

This is a very useful resource I started using a few months ago. Good work bring it to the attention of others [never occurred to meicon_frown.gif ]


Local time: 14:24
English to Farsi (Persian)
+ ...
Thank you Mar 21, 2013

Dear Allegro,

Thank you very much indeed for this excellent recommendation.

Best wishes,


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Google Scholar for legal translators

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search