Pages in topic:   [1 2] >
Is there any free translation software available?
Thread poster: fsdfsdfsd sdfsdf

fsdfsdfsd sdfsdf
Luxembourg
Local time: 09:22
English to Latvian
+ ...
Sep 16, 2004

Dear freelancers
Maybe someone can suugest some www site where I could download translation programm for free.
Thank you for your answersicon_smile.gif
Aija

[Subject edited by staff or moderator 2004-09-16 11:22]

Hei Sonja
I mean those programmas you mentioned (off course I know Trados for example is not for free)
icon_smile.gif Till now I have downloaded OmegaT, but still find problems working with it (I can\'t find latvian languageicon_frown.gif

Aija

[Edited at 2004-09-16 13:25]


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:22
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Moving the thread Sep 16, 2004

to the Translator resources forum

 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 10:22
Italian to Danish
+ ...
Try WordFast Sep 16, 2004

You are allowed to use WordFast for free (only limit, TMs can't exceed 500 units)... Once you get used to it you would probably want to spend the some 160 Eur to be able to build bigger tms

try www.wordfast.net

Good luck!
icon_wink.gif


 

Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 09:22
English to German
+ ...
Please explain. Sep 16, 2004

What do you exactly mean by translation software? CAT, such as Trados? Machine translation software? Dictionaries and glossaries?

...


 

fsdfsdfsd sdfsdf
Luxembourg
Local time: 09:22
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
Reply to Sonja Sep 16, 2004

Sonja Tomaskovic wrote:

What do you exactly mean by translation software? CAT, such as Trados? Machine translation software? Dictionaries and glossaries?

...

Hei Sonja
I mean those programmas you mentioned (off course I know Trados for example is not for free)
icon_smile.gif Till now I have downloaded OmegaT, but still find problems working with it (I can\'t find latvian languageicon_frown.gif

Aija


 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 09:22
Member (2004)
German to Polish
+ ...
An older version of Wordfast Sep 16, 2004

is available for free under

http://www.wordfast.org/

It is fully functional, without limitations. You can evaluate the software and then decide whether to buy a new version.

New versions, manuals etc. you will find under

http://www.wordfast.net/

Best regards

Andrzej

[Edited at 2004-09-16 13:42]


 

Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 09:22
English to German
+ ...
OmegaT Sep 16, 2004

There is a OmegaT user group on Yahoo.

The link is http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/

I assume that the problem you mentioned (finding Latvian as language) occurs when you create a project and OmegaT asks you to enter the language pairs. However, OmegaT as such does not have a listing of languages from which you can choose. All you have to do is enter the language abbreviation. For English this is EN-UK or EN-US, depending on whether it is American or British English. For German DE-DE and for Latvian probably LT-01 or something similar. (Search in Google for ISO language codes.)

I hope that this helps for the moment. Otherwise, just post your request to the group mentioned above.

Good luck.
Sonjaicon_wink.gif


 

Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 09:22
Czech to German
+ ...
Wordfast cheaper in Latvia Sep 16, 2004

Dinny wrote:
Once you get used to it you would probably want to spend the some 160 Eur to be able to build bigger tms


Hi,

the full (newest) version of Wordfast is available for translators in Eastern Europe (and other low-income-states) for 90 Euro, if they are residents of those states.

Charlotte


 

MikeTrans
Germany
Local time: 09:22
Italian to German
+ ...
Extract-tool Synchroterm for free Sep 17, 2004

Hi Aija,

A very useful CAT-tool you can download and use for free is "SynchroTerm" from BridgeTerm. This program extracts terminology from documents (even very large ones) that can be used for building up glossaries or dictionaries. The program has very powerful features and is easy to use.

Sorry, but I forgot the link (search under www.google.com)

Hope that helps you. Bye.


Mike


 

lien
Netherlands
Local time: 09:22
English to French
+ ...
Synchroterm Sep 18, 2004

MikeTrans wrote:

Hi Aija,

A very useful CAT-tool you can download and use for free is "SynchroTerm" from BridgeTerm. This program extracts terminology from documents (even very large ones) that can be used for building up glossaries or dictionaries. The program has very powerful features and is easy to use.




I have downloaded synchroterm, it is a zipfile, but there is nowhere to be seen how do you install the program, usually you have a Read me text to explain.

Can someone explain me ?

It really does seems interesting, I would like to use it.


 

Andrei Albu  Identity Verified
Romania
Local time: 10:22
Member (2002)
English to Romanian
+ ...
It does not support all languages Sep 19, 2004

According to the Bridge Term's web site, Synchroterm supports only the following languages: English, French, Spanish, Italian, Portuguese and German. Does this mean you cannot use it for other languages, say, Latvian or Romanian?

 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 09:22
English to Czech
+ ...
Synchroterm installation Sep 19, 2004

lien wrote:

I have downloaded synchroterm, it is a zipfile, but there is nowhere to be seen how do you install the program, usually you have a Read me text to explain.

Can someone explain me ?


Unzip the archive to a temporary folder and run setup.exe.


 

lien
Netherlands
Local time: 09:22
English to French
+ ...
Hynek Sep 21, 2004

Thank you for your answer.

 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:22
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Logos Wordfast not unrestricted Sep 30, 2004

Andrzej Lejman wrote:
Wordfast is available for free under http://www.wordfast.org/
It is fully functional, without limitations.


As far as I know, the version available at wordfast.org (the Logos version) is not fully functional either. It is limited to 256 segments. The version downloadable from wordfast.net (the real version) is limited to 500 segments.

However... there used to be a version very similar to the Logos version which is indeed totally unlimited, but this version is no longer publicly downloadable anywhere (some old Wordfast users may still have copies of it, though). It is not illegal to use or distribute this old unlimited version (being version 3.35x), but it must be understood that it is an *old* version and that the newer version (version 4.22) is much, much better and certainly worth the EUR 170 you pay for unlocking the 500 segment limit.

Keep in mind that the Wordfast limit is 500 segments *per translation memory file*, and you can create as many translation memory files as you like, thereby reusing the limit.icon_smile.gif


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is there any free translation software available?

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search