Chinese English or Taiwanese English resources - help needed
Thread poster: E4NET

E4NET
South Korea
Jun 18, 2013

Someone asked me to find resource for English to English(China) and English(Taiwan).
First, I have no idea if there is such kind of English in China and Taiwan. Maybe he believes there should be English language that is widely used in China or Taiwan, just like English in India. Also he said it's roughly like British English.
I am Korean so I have no Idea about Chinese but I know that China and Taiwan is not English spoken country. So I am sure if there is Chinese English or Taiwanese English.
Please someone in there, let me know the truth.

[Edited at 2013-06-18 09:44 GMT]


 

Florian_B
Germany
Local time: 06:40
English to German
+ ...
its a dialect, but i dont have any "resources" for you Jul 14, 2013

I suppose you are asking about the differences between Taiwanese and (mainland-)Chinese?

Generally speaking the differences can be compared to north and south Korean I suppose.
Where the Taiwanese "dialect" is more similiar to the southern chinese and influenced by fujian dialects.

Wether there are any specific dictinaries that distinguish between commonly used expressions in Taiwan and mainland China I would be interested to know about such resources aswell.

Oh and Taiwan uses traditional and China uses simplified characters.

And, google:

https://ko.wikipedia.org/wiki/타이완어


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Chinese English or Taiwanese English resources - help needed

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search