Internet Resources for Medical Translators
Thread poster: Gilberto Lacchia
Gilberto Lacchia
Gilberto Lacchia  Identity Verified
Italy
Local time: 18:03
English to Italian
+ ...
Oct 7, 2004

Hi All!

The "Internet Resources for Medical Translators" site has been restyled.

http://www.gilbertolacchia.it/risorse/risorse.htm

It now contains about 440 links to resources for the medical translation (IT, EN, DE).

The above are my working languages: if some medical translator would like to send me her/his favourite reference sites i
... See more
Hi All!

The "Internet Resources for Medical Translators" site has been restyled.

http://www.gilbertolacchia.it/risorse/risorse.htm

It now contains about 440 links to resources for the medical translation (IT, EN, DE).

The above are my working languages: if some medical translator would like to send me her/his favourite reference sites in other languages (e.g. Spanish, French) I could consider to open new sections.

Comments, reports of broken links or new useful resources are welcome.

Thanks,
Gilberto
Collapse


 
Sormane Gomes
Sormane Gomes
United States
Local time: 12:03
Portuguese to English
+ ...
Good Job! Oct 7, 2004

Thanks for sharing, Gilberto.

[Edited at 2004-10-07 15:32]


 
Prawi
Prawi  Identity Verified
Austria
Local time: 18:03
German to Italian
Thanks Gilberto, Oct 7, 2004

it's really useful, and not only for medical translators. Weiter so!

 
dtlo (X)
dtlo (X)
Local time: 10:03
French to English
+ ...
More medical terminology links Oct 8, 2004

Gilberto Lacchia wrote:

Hi All!

The "Internet Resources for Medical Translators" site has been restyled.

http://www.gilbertolacchia.it/risorse/risorse.htm

It now contains about 440 links to resources for the medical translation (IT, EN, DE).

The above are my working languages: if some medical translator would like to send me her/his favourite reference sites in other languages (e.g. Spanish, French) I could consider to open new sections.

Comments, reports of broken links or new useful resources are welcome.

Thanks,
Gilberto


More links: http://www.interfold.com/translator/medsites.htm

Just came upon this link recently. I must admit that I have not yet had the time to actually explore it, but here it is. I am certain that there will be at least some duplication of dict's/glossaries, and there may some exceptionally good resources to be found

dtlo


 
Dr.G.MD (X)
Dr.G.MD (X)

Local time: 18:03
This really helps Oct 8, 2004

Thank you, Gilberto, for sharing,

Gerhard


 
Catherine Bolton
Catherine Bolton  Identity Verified
Local time: 18:03
Italian to English
+ ...
In memoriam
Thanks very much! Oct 8, 2004

I've already bookmarked it!
Thanks!
Catherine


 
Bilingualduo
Bilingualduo  Identity Verified
Italy
Local time: 18:03
English to Italian
+ ...
Wow Oct 9, 2004

Dear Gilberto,

impressive and useful indeed, thanks for your effort and time.

Cristina


 
Monique Laville
Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 18:03
Italian to French
+ ...
Thanks Gilberto Oct 9, 2004

This is a very good work.

Hereunder a few links:

European medicines agency

http://www.unsitoperte.it/enciclo/IndiceArgomento.asp?Argomento=Nervoso&Codice=94"
... See more
This is a very good work.

Hereunder a few links:

European medicines agency

http://www.unsitoperte.it/enciclo/IndiceArgomento.asp?Argomento=Nervoso&Codice=94">Enciclopedia del corpo umano

Italian cancer resources

Lexique de terminologie médicales (plus de 9000 termes expliqués

Malattie rare e genetiche

I hope they can be useful.
Collapse


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Excellent! Oct 9, 2004

Ciao Gilberto,

I had visited your website a few months ago, when you first made it available to me -- and I was impressed.

Now, with the new additions, your site is even more helpful.

Thanks for all the work!!!

Elena


 
Gilberto Lacchia
Gilberto Lacchia  Identity Verified
Italy
Local time: 18:03
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Navigation problems? Oct 9, 2004

Thank you dtlo and Monique for the useful sites. I will add them to the site.

I have received a report about problems in opening the pages listed in the navigator (by clicking on a resource a second browser page should open loading the choosen link).

Please, if you encounter problems let me know about it.

Grazie,
Gilberto

[Edited at 2004-10-09 19:19]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Internet Resources for Medical Translators







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »