SAP German-ENGLISH glossary
Thread poster: roak
roak
roak
United States
Member
German to English
Nov 3, 2004

I was told about a CD containing a SAP glossary in some 4-5 languages and is marketed directly by SAP. This topic may already have been posted earlier but I havent found it here hence the question once again!

I would want to know from our colleagues whether this CD marketed by SAP is worth buying. I wonder if it is comprehensive enough, particiularly in view of the fact that it is in 4-5 languages. It costs some 110 EUR I am told. Opinions??


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 16:11
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
4 to 5 languages? it fact it has more than 20 ! Nov 3, 2004

May be you want to see this thread http://www.proz.com/post/134476

The name of the product I know is SAPterm. Unfortunately is not that good for Spanish and I rely more in the glossries I have collected


 
Brandis (X)
Brandis (X)
Local time: 23:11
English to German
+ ...
just found an SAP glossary link Nov 3, 2004

here http://searchsap.techtarget.com/bestWebLinks/0,289521,sid21_t... See more
here http://searchsap.techtarget.com/bestWebLinks/0,289521,sid21_tax283270,00.html
another - http://www.free-soft.ro/resources/Frank%20Dietz/Computers%20and%20Software.html
and another
http://www.glossarist.com/glossaries/business/Default.asp?Page=7
Brandis

[Edited at 2004-11-03 04:51]
Collapse


 
alentrix
alentrix  Identity Verified
German to English
Source for SAP glossary Nov 3, 2004

The following is taken directly from a letter I received from SAP:

The "SAPterm - SAP Terminology Database" CD is a standalone product running on Microsoft Windows platforms and includes the public version of SAP's multilingual terminology database with a read-only viewer program. The SAPterm CD offers 650,000 main entries in 20 languages, with abbreviations and valid and invalid synonyms where relevant, in addition to 16,000 definitions of key SAP terms in German and English. It is
... See more
The following is taken directly from a letter I received from SAP:

The "SAPterm - SAP Terminology Database" CD is a standalone product running on Microsoft Windows platforms and includes the public version of SAP's multilingual terminology database with a read-only viewer program. The SAPterm CD offers 650,000 main entries in 20 languages, with abbreviations and valid and invalid synonyms where relevant, in addition to 16,000 definitions of key SAP terms in German and English. It is intended primarily as a reference work for customers, partners, and other externals working with SAP products.

Languages represented on the SAPterm CD: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovakian, Slovenian, Spanish, Swedish, and Turkish.

The latest version of the SAPterm CD can be ordered using the material number 50055535 via the online SAP Shop on www.sap.com/shop and costs EUR 100.00 per piece. Contact the SAP Shop if you have any questions about ordering and payment.
Collapse


 
roak
roak
United States
Member
German to English
TOPIC STARTER
just had a look Nov 3, 2004

I am thankful for this info but none of the colleagues have really told me if they found it useful and that is really what I want to know. I work with German and English, which is why that combination is of interest to me.
Moreover the version is of the year 2002 and ther seems to be no update thereof. the price too is higher now 116 EUR.


 
Hirschmann (X)
Hirschmann (X)  Identity Verified
Local time: 23:11
English to German
+ ...
In my opinion, it's useful if ... Nov 24, 2004

roak wrote:

I am thankful for this info but none of the colleagues have really told me if they found it useful and that is really what I want to know. I work with German and English, which is why that combination is of interest to me.
Moreover the version is of the year 2002 and ther seems to be no update thereof. the price too is higher now 116 EUR.

... you have to translate SAP stuff because SAP terminology often differs completely from wisely established general terminology in the fields covered by SAP, probably because the personnel recruiting staff of SAP consists or consisted of *.

(* is a wildcard character that may be replaced with any epithet or epithets you like.)


 
Adam Dean
Adam Dean  Identity Verified
Local time: 22:11
German to English
+ ...
SAP Terminology Nov 25, 2004

I used to work in-house at SAP and part of my job was to add to the German -> English terminology in SAPTerm.

If you are doing any work whatsoever related to SAP, I would recommend getting this. If the work is for SAP directly, you should be able to get a free copy. SAP terminology quite often exists in a world of its own. Quite often, I'd look up a perfectly normal word, only to find that SAP had its own unique translation that needed to be used (but, annoyingly, none spring to mi
... See more
I used to work in-house at SAP and part of my job was to add to the German -> English terminology in SAPTerm.

If you are doing any work whatsoever related to SAP, I would recommend getting this. If the work is for SAP directly, you should be able to get a free copy. SAP terminology quite often exists in a world of its own. Quite often, I'd look up a perfectly normal word, only to find that SAP had its own unique translation that needed to be used (but, annoyingly, none spring to mind at the moment!). After a while, translating into SAP-speak became second nature.

However, this also means that SAPTerm might not be that useful if you are not translating SAP material. In extreme cases, it might mean that you use an approved SAP term that another client views as wrong.

BTW, if you are translating for SAP, you really need to get your hands on the in-house style guide as well (full of many more SAP quirks that need to be followed in any translation).
Collapse


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:11
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Maybe useful: Jul 15, 2015

http://wordbook.nl/content/SAP_%20Dictionary.xls-(16,000-German,-English,-French,-Italian-and-Spanish-SAP-terms).xlsx<... See more
http://wordbook.nl/content/SAP_%20Dictionary.xls-(16,000-German,-English,-French,-Italian-and-Spanish-SAP-terms).xlsx
http://wordbook.nl/content/sapdict.xls-(25,000-German-to-English-SAP-terms).xlsx
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SAP German-ENGLISH glossary







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »