Translation online master?
Thread poster: Federica Duello

Federica Duello  Identity Verified
Local time: 10:18
Spanish to Italian
+ ...
Oct 27, 2014

Hi all, I am trying to get any education about the translation field in order to start my eventual activity (I already have one, I am graduated in Linguistic Mediation for Enterprises, with specialisation in Spanish and English business language), and I am looking for an online master since I am currently living in The Netherlands, but I am Italian and currently my knowledge of the Dutch language is pretty low.
Can anybody tell me which online master could be worthed and trusted?
Thank you all for your replies and helps.

Direct link Reply with quote

Paulinho Fonseca  Identity Verified
Local time: 05:18
Member (2011)
English to Portuguese
+ ...
Translation online master? Oct 27, 2014


this might be helpful.

Direct link Reply with quote

Paulette Romero  Identity Verified
Local time: 03:18
English to Spanish
+ ... Oct 27, 2014

Try this link to help you narrow down choices:

You might also want to check out New York University's Certificate in Translation. It's not a master's degree but it's very popular and completely online. They do offer an M.A. in Translation but that might be on campus, I'm not sure.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation online master?

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search