Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Wordlab TLS Spain Local time: 19:16 English to Spanish + ...
Jan 28, 2005
It seems that it's just me but I can't access the Microsoft FTP site. If anyone has this dictionary, please send me a message through Proz and I'll get back to you with my email address so that you can send me the file.
THANK YOU all for your support! Diana
[Edited at 2005-01-28 17:44]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.