Danish and Swedish dictionaries Thread poster: Simon Klys
| Simon Klys Germany Local time: 21:03 Norwegian to English + ...
Hi, I primarily translate from Norwegian to English but have increasingly been taking on both Danish and Swedish projects. I have only very basic dictionaries for these languages. I was hoping someone could advise me on the best Swedish to English and Danish to English dictionaries currently on the market. Thanks in advance, Simon Klys | | | Danish: Gyldendal and Ordnet | Oct 14, 2015 |
Among offline Danish-English dictionaries, you don't get much of a decent choice beyond Gyldendal. You can also access them online on ordbog.gyldendal.dk. Sometimes I also use monolingual Danish dictionaries on ordnet.dk.
[Edited at 2015-10-14 11:40 GMT] | | | You'll have to look beyond dictionaries | Oct 14, 2015 |
Swedish and Norwegian dictionaries are and always have been rubbish. Both monolingual and bilingual. Shockingly so. Especially the Norwegian ones. The only Scandi dictionary worth having is the Vinterberg and Bodelsen Danish-to-English. And even that is not a patch on the Collins French and German dictionaries I had at school despite being five times the price. Part of the trouble is that they're aimed at helping the Scandies write English rather than us understand them... See more Swedish and Norwegian dictionaries are and always have been rubbish. Both monolingual and bilingual. Shockingly so. Especially the Norwegian ones. The only Scandi dictionary worth having is the Vinterberg and Bodelsen Danish-to-English. And even that is not a patch on the Collins French and German dictionaries I had at school despite being five times the price. Part of the trouble is that they're aimed at helping the Scandies write English rather than us understand them. ▲ Collapse | | | Tomasz Sienicki Denmark Local time: 21:03 Member (2007) Danish to Polish + ... Technical Danish | Oct 14, 2015 |
For technical Danish I can recommend * Dansk-engelsk industriordbog by Jørgen Rohde * Illustrated building dictionary [DA-EN-DA] by Ulrik A. Hovmand | |
|
|
Luca Vaccari Italy Local time: 21:03 Swedish to Italian + ... There are lots, but what subjects? | Oct 14, 2015 |
Some of the "hard" books I have here behind my shoulders: SV>EN Einar Engström, Swedish-English Technical Dictionary, Engström Stora engelska ordboken, Norstedts Norstedts bildordbok (you can have this also for NO and DA, quite useful) FARs Engelska ordbok, Föreningen Auktoriserade Revisorer Medicinsk och farmaceutisk ordbok, Cressy DA>EN Dansk-engelsk teknisk ordbog, L&R Fakta And there are also some online resources,... See more Some of the "hard" books I have here behind my shoulders: SV>EN Einar Engström, Swedish-English Technical Dictionary, Engström Stora engelska ordboken, Norstedts Norstedts bildordbok (you can have this also for NO and DA, quite useful) FARs Engelska ordbok, Föreningen Auktoriserade Revisorer Medicinsk och farmaceutisk ordbok, Cressy DA>EN Dansk-engelsk teknisk ordbog, L&R Fakta And there are also some online resources, like eur-lex. ▲ Collapse | | | Interesting that you say that | Oct 14, 2015 |
Chris S wrote: Swedish and Norwegian dictionaries are and always have been rubbish. Both monolingual and bilingual. Shockingly so. Especially the Norwegian ones. The only Scandi dictionary worth having is the Vinterberg and Bodelsen Danish-to-English. And even that is not a patch on the Collins French and German dictionaries I had at school despite being five times the price. I have had the privilege of being taught by some of the Danish lexicographers, and thought that was why I felt the Danish dictionaries are so much better than the others. Also because I have lived in Denmark so long that I understand Danish at native level, 'from inside', so the dictionaries are a support, while the Norwegian and Swedish ones are sometimes my primary sources of information. The online subscriptions are pricey, but I have the largest Gyldendals pack with law, medicine and the lot, including Vinterberg & Bodelsen and Kjærulff & Nielsen the other way, plus a selection from http://www.ordbogen.com/ including Clausen's technical and a Norwegian-English one. But the Norwegian is fairly basic. I have the Wordfinder Swedish package, which serves my purposes quite well, but I do not do any specialist work in Swedish or Norwegian. On my shelves I have Ingvar E. Gullberg's two-volume Svensk-engelsk Fackordbok. It is quite elderly, but there is a lot in it that you can check, or which probably has not changed in the last 20 years anyway... I have Einar Engström too, which I picked up in a charity shop, one of the best bargains on my shelves! Again elderly, but a starting point, and it serves most of my purposes. | | | Simon Klys Germany Local time: 21:03 Norwegian to English + ... TOPIC STARTER Thanks for all the info | Oct 15, 2015 |
Hi guys, just a note to say thank you for all the information provided. It is very much appreciated and will look further into the options based on the advice provided. Thanks again, Simon | | | My earlier comment | Oct 15, 2015 |
related to general-purpose dictionaries. Of the technical ones mentioned, I would avoid Engström like the plague, FAR is mostly OK these days, Cressy is good. Gullberg is OK but I really don't use it much. My first, and usually only, port of call for technical terms is Google. I only really use dictionaries for odd phrases in Norwegian and Danish that I don't know. And I use V&B for that (yes, for Norwegian too...).
[Edited at 2015-10-15 08:44 GMT] | |
|
|
Robin Joensuu Sweden Local time: 21:03 Member English to Swedish + ...
I have the Wordfinder Swedish package, which serves my purposes quite well, but I do not do any specialist work in Swedish or Norwegian. I use Wordfinder as well for English-Swedish, and can only recommend it. And I would not say that the dictionaries included are rubbish. You can't find everything there, of course, but where can you do that? The largest subscriptions costs something like 120 SEK/month. | | | J.M. Hernegren Sweden Local time: 21:03 Member (2012) English to Swedish + ... Norstedts professionell | Oct 19, 2015 |
For Swedish-English I would highly recommend Norstedts professionell version. It is quite new (2010) and includes more specialised words than most other general dictionaries. It should not be confused with Norstedts stora engelska ordbok. Note that the one in the link below is only Swedish-English, not the other way around (you'll have to buy a sep... See more For Swedish-English I would highly recommend Norstedts professionell version. It is quite new (2010) and includes more specialised words than most other general dictionaries. It should not be confused with Norstedts stora engelska ordbok. Note that the one in the link below is only Swedish-English, not the other way around (you'll have to buy a separate dictionary for that.) http://www.adlibris.com/se/bok/norstedts-svensk-engelska-ordbok-professionell-9789113029528 The high price might be due to the fact it's out of print. I read that NE.se has bought the rights, but I can't find their version.
[Edited at 2015-10-19 07:23 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Danish and Swedish dictionaries TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |