A Translation Agency's Clever Way to Show How Wrong Google Translate Can Be
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 12:32
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Apr 19, 2016

Now why didn't the ATA think of doing something like this?

http://www.adweek.com/news/advertising-branding/translation-sites-clever-recipe-taste-test-shows-how-wrong-google-translate-can-be-168170

[Edited at 2016-04-19 12:04 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Yasutomo Kanazawa  Identity Verified
Local time: 02:32
Great video Apr 19, 2016

I loved it. Especially where the blindfolded lady puts the sushi with the plastic toy horse on it in her mouth and takes it out with an expression of "Oooh, what's this in my mouth?"

Direct link Reply with quote
 

Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 18:32
English to Italian
+ ...
....The comments below :O Apr 19, 2016

Apparently many didn't get the point...have you read the comments at the end of the page? I would be so willing to share with those saying "I'll stick with GT" the story of my neighbour who used GT to translate a SIMPLE sentence for her tattoo and had to modify it after I told her it was wrong and made no sense (Edit: YES, I really struggled before eventually deciding to tell her the truth in case you're wondering)

Anyway this ad is BRILLIANT!

[Edited at 2016-04-19 13:57 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Radian Yazynin  Identity Verified
Local time: 20:32
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Bravo! Apr 19, 2016

Well done!

Direct link Reply with quote
 

philgoddard
United States
Member (2009)
German to English
+ ...
. Apr 19, 2016

Serena Basili wrote:

my neighbour who used GT to translate a SIMPLE sentence for her tattoo and had to modify it after I told her it was wrong and made no sense


What was the sentence, Serena?

I often wonder whether people tattooed with Chinese characters have got it right.

[Edited at 2016-04-19 15:28 GMT]


Direct link Reply with quote
 

philgoddard
United States
Member (2009)
German to English
+ ...
You could always... Apr 19, 2016

get an ad for translation software tattooed on your back:
http://www.oddee.com/item_99102.aspx


Direct link Reply with quote
 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 12:32
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Chinese characters tattoos Apr 19, 2016

http://hanzismatter.blogspot.com/

Indeed many people are fooled because they think that there is a Chinese alphabet and that there are characters that correspond to letters which they use to tattoo their names: http://hanzismatter.blogspot.com/2006/08/gibberish-asian-font-mystery-solved.html

philgoddard wrote:

I often wonder whether people tattooed with Chinese characters have got it right.


[Edited at 2016-04-19 15:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andrea Garfield-Barkworth  Identity Verified
Germany
Local time: 18:32
Member (2015)
German to English
Very clever Apr 19, 2016

As others have said it may be a little too subtle for some people but a great new way to get people to sit up and take notice of the perils of MT.

Direct link Reply with quote
 

Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 18:32
English to Italian
+ ...
@Phil Apr 20, 2016

The tattoo was for her mother, who recently passed away. It was a sentence in Italian "Vivrai per sempre nel mio cuore" (= "You will live forever in my heart") that she wanted in English, but GT translated it as "I will always live in my heart"

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A Translation Agency's Clever Way to Show How Wrong Google Translate Can Be

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search