Need a glossary II......?
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:41
English to Spanish
+ ...
May 30, 2002

Ciao a tutti,


Several links from the Universidad de Málaga. Each link gives you access to a superb array of resources. You have over 300 links to play with icon_smile.gif...:


General resources:

http://www.uma.es/Servicios/Biblioteca/RecursosGenerales.html


Health:

http://www.uma.es/Servicios/Biblioteca/RecursosCSalud.html


Law:

http://www.uma.es/Servicios/Biblioteca/RecursosCJuridicas.html


Business Administration/Economics:

http://www.uma.es/Servicios/Biblioteca/RecursosEconomicas.html


Education and Psychology:

http://www.uma.es/Servicios/Biblioteca/RecursosCC_EducacionyPsicologia.html


Humanities:

http://www.uma.es/Servicios/Biblioteca/RecursosHumanidades.htm


Leisure and Tourism:

http://www.uma.es/Servicios/Biblioteca/RecursosTurismo.htm


Cheers,


JL


Some links are in English, French, etc. It is really worth it to go into each category and take a look at the titles of the links. You will be gladly surprised...



[ This Message was edited by: on 2002-05-30 09:52 ]

[ This Message was edited by: on 2002-05-30 09:52 ]

[ This Message was edited by: on 2002-05-30 10:07 ]

[ This Message was edited by: on 2002-05-31 08:18 ]


 

Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 21:41
English to Spanish
Thanks! Jun 3, 2002

The Education and Psychology link is just what I was looking for these days! icon_smile.gif

Andrea


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Need a glossary II......?

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search