Glossaries and Termbanks for our Translators
Thread poster: Marina Kiel
Oct 25, 2016

Dear Users, Translators and Agencies!

As a translation agency we always look for opportunities to make the life of our translators and customers easier. That's why we would like to buy terminology, termbanks and glossaries for our main translation fields (logistics, mechanical engineering, SAP) which we could then put into an Excel sheet and upload in our translation tools and offer our clients for their internal use.

I checked the Internet and I find a lot of online dictionaries for these fields but when asking those companies for a download version they told me that they don't offer this as it is not their intention. Of course, we would be willing to pay for such lists.

Do you have an idea where to find high quality term banks for different industrial areas?

Thanks a lot for your comments and answers.

Marina


 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:15
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
WORDBOOK Oct 26, 2016

Marina Kiel wrote:

Dear Users, Translators and Agencies!

As a translation agency we always look for opportunities to make the life of our translators and customers easier. That's why we would like to buy terminology, termbanks and glossaries for our main translation fields (logistics, mechanical engineering, SAP) which we could then put into an Excel sheet and upload in our translation tools and offer our clients for their internal use.

I checked the Internet and I find a lot of online dictionaries for these fields but when asking those companies for a download version they told me that they don't offer this as it is not their intention. Of course, we would be willing to pay for such lists.

Do you have an idea where to find high quality term banks for different industrial areas?

Thanks a lot for your comments and answers.

Marina


Hi Marina,

I have a few (mostly DutchEnglish) available via my WORDBOOK page @ http://beijer.uk/WORDBOOK.html

Michael


 

Tom in London
United Kingdom
Local time: 01:15
Member (2008)
Italian to English
Not for sale Oct 26, 2016

My glossaries are like the family silver. I would not sell them.

 

Rolf Keller
Germany
Local time: 02:15
English to German
Use a tool for searching several files with a single click Oct 26, 2016

Marina Kiel wrote:

I checked the Internet and I find a lot of online dictionaries for these fields but when asking those companies for a download version they told me that they don't offer this as it is not their intention.


You get .tbx downloads from Microsoft, IATE and https://alexandria-translation-resources.com/

For .tbx and Excel files I recommend Omni-Lookup, a tool with sophisticated wildcard search features. This tool enables you to search several files with a single click. This way you don't miss hits because of a restrictive search policy: Many dictionaries contain many terms that are unrelated to the respective dictionary's topic.


www.omni-lookup.de


 

Maija Cirule  Identity Verified
Latvia
Local time: 03:15
Member (2014)
German to English
+ ...
Same here Oct 27, 2016

Tom in London wrote:

My glossaries are like the family silver. I would not sell them.


 

Elena Aclasto  Identity Verified
Italy
Local time: 02:15
Member (2015)
English to Italian
+ ...
Agree Oct 27, 2016

Tom in London wrote:

My glossaries are like the family silver. I would not sell them.



I was about to say the same thing.


 

Gabriele Demuth  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:15
Member (2014)
English to German
Agree Oct 27, 2016

Also, don't most translators' glossaries contain organisation specific terms and language, which can't and shouldn't be shared around?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossaries and Termbanks for our Translators

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search