Quite interesting.....although full of typos/mistakes that I hope you haven't used. Please see under spanish: 'abridora di balas', 'rebulable', 'sala de degradaor'..to name just a few ahhhh and 'mesclador de disco'.
[Edited at 2005-04-10 14:14]
[Edited at 2005-04-10 14:15]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking