Need Translation Review template or Plan
Thread poster: OnlineArabic
OnlineArabic  Identity Verified
Local time: 08:35
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
Apr 18, 2005

Hi All,

This is my first translation review job. I want to review according to a standardized system; I was wondering if there is some kind of a review guide or template that I can stick to and apply during my review (some times reviewers send me their cooments in such a template).
I hope I made my self clear and I appreciate you help. Thanks in advance.

Regards,
Ahmed


Direct link Reply with quote
 

vixen  Identity Verified
Greece
Local time: 09:35
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Use existing comment sheet as an example Apr 18, 2005

Why don't you simply use one of the comment sheets you have received from your reviewers?

Pick the one you found most informative. You can always add an extra column or change any columns as you see fit.


Direct link Reply with quote
 
OnlineArabic  Identity Verified
Local time: 08:35
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
I can't find them the at the moment Apr 19, 2005

vixen wrote:

Why don't you simply use one of the comment sheets you have received from your reviewers?

Pick the one you found most informative. You can always add an extra column or change any columns as you see fit.



Thanks Vixen, but I lost them after a system crash. I was wondering if there is a general or standard sheet that most reviewers use? or if there is a site that provide help in this matter?

Regards,
Ahmed


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Need Translation Review template or Plan

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search