Thread poster: Rebecca Holmes

Rebecca Holmes
United States
Local time: 03:32
German to English
Jun 6, 2002

When using PowerPoint, FrameMaker, Quark, etc. (especially in combination with Trados) I often get the message that fonts are missing. In some cases, such as in PowerPoint, I am then no longer able to process the document in Trados.

Where do I get these fonts? Can you download/buy fonts from somewhere?

Would be appreciative of any tips.


mgonzalez (X)
English to Spanish
+ ...
Here you are... Jun 6, 2002

I hope you find what you want. Best wishes.

[ This Message was edited by: on 2002-06-12 08:35 ]


Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 09:32
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Replace non existing fonts (on your PC) with existing ones Jun 7, 2002

You can do this in most programs, such as Powerpoint. If you work with TRADOS and you don´t get all fonts on your PC which are used in Powerpoint, you are not able to translate.

Go to FORMAT and REPLACE FONTS (or something similar, as I´m using german version and don´t know the exact english name). Then you´ll be shown missing fonts and replacement proposals. The defaults are mostyl OK, but sometimes you need to modify them. If you don´t know what kind of font you should use, then keep the default values. After replacing fonts you are able to translate the document.

The other way is to ask your customer for the specific font, as many of them use their own fonts (for example ThyssenKrupp is doing so), so you wan´t be able to obtain these fonts elswhere. And nobody can force you to have all fonts, so sometimes it is necessary to replace them.

Within Pagemaker or Framemaker you´ll be asked if you want to replace missing fonts. You can take defaults and choose \"Temporary replace\". It affects not the original settings, so you are able to process the document, and your customer gets a document as it was, because he has the necessary fonts.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »


Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search