Resources to translate through a server connection
Thread poster: elisa casaretto

elisa casaretto
Austria
Local time: 17:26
German to Italian
+ ...
Mar 8, 2018

Hi,

I was just wondering if somebody can help me: I sometimes work for a company directly through a server connection. Unfortunately they do not use any translation software so I would like to know if there is a tool which I can use myself online to translate just to avoid translating 100 times the same thing. I know that Matecat works for files and projects, but that is not my case.

Thank you in advance!
Elisa


 

Jagpreet Singh
India
Local time: 21:56
English to French
+ ...
Translation Mar 10, 2018

Hi you can use Microsoft translator which provides pretty good translation.

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Spanish to English
+ ...
No experience, but Mar 10, 2018

I've never worked with that type of setup myself, but can't you just copy the text for translation into a standard format such as Microsoft Word, do the translation with whatever CAT tools you see fit, and then copy or upload the translated work back into the system?

 

Tom Hoar
Thailand
Local time: 23:26
English
What are you editing/translating? Mar 15, 2018

Elsia,

I don't understand your client's setup. You said, "directly through a server connection." Do they have a custom application that you use to connect to the server? Are you connecting to the back-end of something like Wordpress with a browser? Every server has a client. A browser is one kind of client. So, the answer to you question depends on what is the server and what kind of client does it expect?

Tom


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:26
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
What tool Mar 15, 2018

elisa casaretto wrote:
I sometimes work for a company directly through a server connection.


In what program do you do the translation, then? Is this browser-based, or do you log in to their computer directly from your computer? If browser-based, what is the name of the system that they're using (if you are free to tell us)?

If there is no way for you to extract the source text to a file on your computer, then I think the only way to do what you're asking would be to use a typing assistant-like tool. But you need one that can capture more than just one word at a time. An old favourite is LetMeType. There are some paid tools out there but none very good.


 

Rolf Keller
Germany
Local time: 17:26
English to German
Yes, more info needed Mar 16, 2018

Tom Hoar wrote:

Every server has a client. A browser is one kind of client. So, the answer to you question depends on what is the server and what kind of client does it expect?

Quite right. Put in other words: Where (client-side or server-side?) runs the editor software and what is the name/type of this editor?


 

Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 11:26
German to English
Clipboard utility Mar 19, 2018

About 20 years ago I had a translation project that involved logging into a web site and entering translations into boxes. (I don't recall the name of the program the site used) I was unable to download the text to be translated, so I resorted to a MS Clipboard substitute since there was a fair amount of repetitive text.
Here's a web page with a list of such utilities:
https://www.techsupportalert.com/best-free-clipboard-replacement-utility.htm

MS Evernote (comes with Windows 10) is another possibility.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Resources to translate through a server connection

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search