Digital multilingual library for translators and readers
Thread poster: CLS Lexi-tech

CLS Lexi-tech
Local time: 16:36
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Jul 3, 2002

http://www.intratext.com/


Each text is annotated.


paola l m



 

Jane Lamb-Ruiz (X)  Identity Verified
French to English
+ ...
intrtext Jul 3, 2002

Great stuff. Thanx a bunch.

icon_smile.gif


 

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:36
English to Spanish
+ ...
Grazie.... Jul 3, 2002

Ciao bella,


Un vez más demuestras ser colaboradora nata. Gracias icon_smile.gif.


Ciao,


JL


 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:36
English to Spanish
+ ...
Colega... Jul 3, 2002

Traductora al fin....

Gracias por entender nuestras necesidades!

Cariños desde Buenos Aires, aurora


 

Chinoise  Identity Verified
Local time: 17:36
English to Chinese
+ ...
Thanks a lot! Jul 3, 2002

Thank you for this and that. By the way, is the Chinese language also included there?


Regards,

Betty


 

Mirelluk  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:36
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Grazie mille! Jul 3, 2002

Apprezzo molto che tu condivida con tutti noi continuamente le tue fonti di informazione. Spero di poter ricambiare la cortesia in un prossimo futuro.

Mirella


 

Katia Xenophontos (X)
Belgium
Local time: 22:36
Italian to French
+ ...
Grazie, Paola Jul 3, 2002

Un site très utile et intéressant à la fois!

Katia


 

CLS Lexi-tech
Local time: 16:36
Member (2004)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Dear Proz friends, Jul 4, 2002

thank you for the nice words--Pepelu and Aurora we should be thanking you for your posting.

ciao a tutti


paola l m


 

swisstell
Italy
Local time: 22:36
German to English
+ ...
thanks for a good tip! Jul 4, 2002

Quote:


On 2002-07-03 13:24, ludovici wrote:

http://www.intratext.com/


Each text is annotated.


paola l m




 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Digital multilingual library for translators and readers

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search