GlossPost: conservation and museum glossary (eng > eng)
Thread poster: Daphne b
Daphne b  Identity Verified
Sweden
Local time: 03:33
Member (2003)
Swedish to Greek
+ ...
Sep 27, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daphne Theodoraki

Title: conservation and musuem glossary

Source language(s): eng

Target language(s): eng

Source: Heritage Collections Council, Australia

Keywords: museum, conservation, collections



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This glossary contains some of the most common terms used in the conservation and musuem professions and some organisational information. Wherever possible, simple language rather than highly technical terms has been used.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://amol.org.au/recollections/7/index.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5902



[Subject edited by staff or moderator 2005-09-28 13:11]


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 03:33
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Dear Daphne Sep 28, 2005

There is a typo in the title. Could you please check if it could be corrected.

Direct link Reply with quote
 
Daphne b  Identity Verified
Sweden
Local time: 03:33
Member (2003)
Swedish to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Can't see it! Sep 28, 2005

Natalie wrote:

There is a typo in the title. Could you please check if it could be corrected.


Hi Natalie,

I just copied the title from the website itself, and then saw myself that they had made this typo, so I corrected it yesterday. How come you still see it? I can't!

Daphne


Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 03:33
Member
English to Turkish
Typo corrected in the GP link, remained in the forum title, Sep 28, 2005

as the forum posting was made before the correction. I've corrected that one, too. Thanks for pointing out to it.

[Edited at 2005-09-28 13:13]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: conservation and museum glossary (eng > eng)

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search