Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Chiara_M Local time: 13:10 French to Italian + ...
Oct 7, 2005
I hope I selected the correct category.
I'm working on some short stories written in English by Nigerian writers. One of them is Igbo, the other is Yoruba.
So, I'm looking for some online resources, something like glossaries or basic dictionaries Igbo-Yoruba > English because I find several words (very common words, you know) I can't understand and googling is sometimes not enough.
[Edited at 2005-10-07 11:33]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.